Ola Cero

Ola Cero es un proyecto editorial pequeño, orientado a publicar obras del pasado que quedaron opacadas por las lógicas de su tiempo y escrituras actuales que moldean las dinámicas del presente. El sello surge en diálogo con Susurros Chinos, a partir de la experiencia sostenida de lectura y traducción que aquí adquiere forma editorial. La labor de curaduría se funda en la convicción de que la traducción —entendida como una forma activa de lectura y de intervención— funciona como un medio eficaz de rescate: una manera de volver legible lo que fue desatendido, de recuperar voces que quedaron silenciadas.

El catálogo de Ola Cero se concibe como un espacio de reunión para textos que vuelven y se resignifican —muchas veces desplazados de su lengua original— y también para escrituras contemporáneas que se suman al diálogo, estableciendo vínculos con modos singulares de pensar la literatura. Los títulos no responden a los mandatos de la novedad ni del canon, sino a una búsqueda sostenida: la de obras que tienen algo para decir —o que admiten múltiples lecturas— y que encuentran hoy nuevos espacios de recepción y públicos lectores.

El trabajo editorial propone articular el rescate y la traducción de textos con la publicación de obras inéditas, abordando ambos procesos desde un mismo enfoque de lectura y de cuidado. Traducir y editar, para Ola Cero, son tareas afines: formas de intervenir en la circulación de los libros, de ponerlos en relación y de abrirlos a las discusiones del presente.