Taller de traducción literaria Susurros Chinos

Afiche Susurros Chinos

El taller de traducción literaria “Susurros Chinos” es un espacio de encuentro y de trabajo para traductores, escritores y amantes de las letras que desean experimentar con la traducción inglés-español de textos literarios. El taller está coordinado por la Prof. Trad. Cecilia de la Vega. Los encuentros se realizan los viernes, de 17:30 a 19:30 hs, en la Biblioteca Córdoba, 27 de Abril 375.

La propuesta del taller es:

  • Identificar las particularidades de la traducción literaria y sus implicancias
  • Describir y contrastar distintas versiones/traducciones, canónicas y no canónicas, de obras literarias publicadas. Enmarcar el análisis de las versiones en distintos modelos traductológicos
  • Realizar ejercicios de traducción y escritura creativa para desarrollar nuestras competencias como traductores/escritores
  • Abordar la traducción de textos inéditos en traducción que sean del interés de los participantes. Trabajar en la confección de proyectos editoriales e informes de lectura
  • Explorar el ámbito de la traducción literaria en Córdoba y Argentina
  • Relacionarnos con actores del mundo editorial en Córdoba
  • Producir materiales para publicar en nuestro espacio virtual y en otros medios

Requisitos:

Los participantes deben tener un muy buen comando de las lenguas de trabajo inglés-español.

Costo:

$450 mensuales.

Para inscribirse:

https://susurroschinos.wordpress.com/2017/08/10/inscripcion/

Por consultas:

susurroschinos@gmail.com